Openbaring 21:26

SVEn zij zullen de heerlijkheid en de eer der volken daarin brengen.
Steph και οισουσιν την δοξαν και την τιμην των εθνων εις αυτην
Trans.

kai oisousin tēn doxan kai tēn timēn tōn ethnōn eis autēn


Alex και οισουσιν την δοξαν και την τιμην των εθνων εις αυτην
ASVand they shall bring the glory and the honor of the nations into it:
BEAnd the glory and honour of the nations will come into it:
Byz και οισουσι την δοξαν και την τιμην των εθνων εις αυτην
DarbyAnd they shall bring the glory and the honour of the nations to it.
ELB05Und man wird die Herrlichkeit und die Ehre der Nationen zu ihr bringen.
LSGOn y apportera la gloire et l'honneur des nations.
Peshܘܢܝܬܘܢ ܠܗ ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܐܝܩܪܐ ܕܥܡܡܐ ܀
SchUnd man wird die Herrlichkeit und die Ehre der Völker in sie bringen.
WebAnd they shall bring the glory and honor of the nations into it.
Weym and the glory and honor of the nations shall be brought into it.

Vertalingen op andere websites